Si
tu veux voir détruit l´ouvrage de ta vie |
Et
sans dire un seul mot te mettre à rebâtir |
Ou
perdre d´un seul coup le gain de cent parties |
Sans
un geste et sans un soupir |
|
Si
tu peux être amant sans être fou d´amour |
Si
tu peux être fort sans cesser d´être tendre |
Et,
te sentant hais, sans haïr à ton tour |
Pourtant
lutter et te défendre |
|
Si
tu peux supporter d´entendre tes paroles |
Travesties
par des gueux pour qu´existent des sots |
Et
d´entendre mentir sur toi leurs bouches folles |
Sans
mentir toi-même d´un mot |
|
Si
tu peux rester digne en étant populaire |
Si
tu peux rester peuple en conseillant les rois |
Et
si tu peux aimer tous tes amis en frère |
Sans
qu´aucun d´eux soit tout pour toi |
|
Si
tu sais méditer, observer et connaître |
Sans
jamais devenir sceptique ou destructeur |
Rêver,
mais sans laisser ton rêve être ton maître |
Penser
sans n´être qu´un penseur |
|
Si
tu peux être dur sans jamais être en rage |
Si
tu peux être brave et jamais imprudent |
Si
tu sais être bon, si tu sais être sage |
Sans
être moral ni pédant |
|
Si
tu peux rencontrer triomphe après défaite |
Et
recevoir ces deux menteurs d´un même front |
Si
tu peux conserver ton courage et ta tête |
Quand
tous les autres les perdront |
|
Alors
les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire |
Seront
à tout jamais tes esclaves soumis |
Et,
ce qui vaut mieux que les Rois et la Gloire |
Tu
seras un homme, mon fils |
|
Rudyard
Kipling (1865-1936) |
|
If
you can keep your head when all about you |
Are
losing theirs and blaming it on you, |
If
you can trust yourself when all men doubt you. |
But
make allowance for their doubting too; |
If
you can wait and not be tired by waiting. |
Or
being lied about, don’t deal in lies, |
Or
being hated, don’t give way to hating, |
And
yet don’t look too good, nor talk too wise: |
|
If
you can dream —and not make dreams your master |
If
you can meet Triumph and Disaster |
And
treat those two impostors just the same; |
If
you can bear to hear the truth you’ve spoken |
Twisted
by knaves to make a trap for fools. |
Or
watch the things you gave your life to broken, |
And
stoop and build’em up with worn-out tools: |
|
If
you can make one heap of all your winnings |
And
risk it on one turn of pitch-and-toss, |
And
lose, and start again at your beginnings |
And
never breathe a word about your loss; |
If
you can force your heart and nerve and sinew |
To
serve your turn long after they are gone, |
And
so hold on when there is nothing in you |
Except
the Will which says to them: “Hold on!” |
|
If
you can talk with crowds and keep your virtue, |
Or
walk with Kings —nor lose the common touch, |
If
neither foes nor loving friends can hurt you, |
If
all men count with you, but none too much; |
If
you can fill the unforgiving minute, |
With
sixty seconds’ worth of distance run. |
Yours
is the Earth and everything that’s in it, |
And
—which is more— you’ll be a Man, my son! |
|