LA
LOGE MÈRE
( english
version > )
Il
y avait Rundle, le chef de gare, |
Ackman,
de l'intendance,
|
Donkin,
de la prison, |
Et
Blake, le sergent instructeur, |
Qui
fut deux fois notre Vénérable, |
Et
aussi le vieux Franjee Eduljee, |
Qui
tenait le magasin "Aux Denrées Européennes". |
|
Dehors,
on se disait : «Sergent!, Monsieur!, Salut!,
Salaam!», |
Dedans,
c'était «Mon Frère», et c'était très
bien ainsi. |
Nous
nous rencontrions sur le Niveau et nous nous quittions
sur l'Equerre, |
Moi,
j'étais Second Diacre dans ma Loge-Mère, là-bas!
|
|
Il
y avait encore Bola Nath, le comptable, |
Saül,
le Juif d'Aden, |
Din
Mohammed, du bureau du cadastre, |
Le
sieur Chuckerbutty, |
Amir
Singh, le Sikh, |
Et
Castro, des ateliers de réparation, |
Le
Catholique romain ! |
|
Nos
décors n'étaient pas riches, |
Notre
temple était vieux et dénudé, |
Mais
nous connaissions les anciens landmarks |
Et
les observions scrupuleusement. |
Quand
je jette un regard en arrière, |
Cette
pensée souvent me revient à l'esprit : |
Au
fond, il n'y a pas d'incrédules, |
Si
ce n'est peut-être nous-mêmes! |
|
Car
tous les mois, après la tenue, |
Nous
nous réunissions pour fumer |
(Nous
n'osions pas faire de banquets de peur d'enfreindre
la règle de caste de certains frères) |
Et
nous causions à coeur ouvert de religions |
Et
d'autres choses |
Chacun
de nous se rapportant |
Au
Dieu qu'il connaissait le mieux. |
|
L'un
après l'autre, les Frères prenaient la parole |
Et
aucun ne s'agitait. |
Jusqu'à
ce que l'aurore réveille les perroquets |
Et
le maudit oiseau porte-fièvre; |
Comme
après tant de paroles, |
Nous
nous en revenions à cheval, |
Mahomet,
Dieu et Shiva |
Jouaient
étrangement à cache-cache dans nos têtes. |
|
Bien
souvent depuis lors, |
Mes
pas errants au service du gouvernement, |
Ont
porté le salut fraternel |
De
l'Orient à l'Occident |
Comme
cela nous est recommandé, |
De
Kohel à Singapour. |
Mais
comme je voudrais les revoir tous |
Ceux
de ma Loge-Mère, là-bas ! |
Comme
je voudrais les revoir, |
Mes
Frères noirs ou bruns, |
Et
sentir le parfum des cigares indigènes |
Pendant
que circule l'allumeur, |
Et
que le vieux limonadier |
Ronfle
sur le plancher de l'office, |
Et
me fait retrouver Parfait Maçon |
Une
fois encore dans ma Loge d'autrefois. |
|
Dehors,
on se disait : «Sergent!, Monsieur!, Salut!,
Salaam!», |
Dedans,
c'était «Mon Frère», et c'était très bien
ainsi. |
Nous
nous rencontrions sur le Niveau et nous nous quittions
sur l'Equerre, |
Moi,
j'étais Second Diacre dans ma Loge-Mère, là-bas!
|
|
|
Rudyard
Kipling (1865-1936) |
|
|
|
|
RUDYARD
KIPLING (portrait anonyme)
Rudyard
Kipling (Bombay, Inde britannique, le 30 décembre 1865
- Londres, mort le 18 janvier 1936) est un écrivain
britannique.
Ses ouvrages pour la jeunesse ont connu dès leur parution
un succès qui ne s'est jamais démenti, notamment Le
Livre de la jungle (1894), Le Second Livre de la jungle
(1895), Histoires comme ça (1902), Puck, lutin de la
colline (1906). Il est également l'auteur du roman Kim
(1901), de poèmes (Mandalay (1890), Gunga Din (1890),
et Tu seras un homme, mon fils (1910) sont parmi les
plus célèbres) et de nouvelles, dont L'Homme qui voulait
être Roi (1888) et le recueil Simples contes des collines
(1888). Il a été considéré comme un " innovateur dans
l'art de la nouvelle "1, un précurseur de la science-fiction2,3
et l'un des plus grands auteurs de la littérature de
jeunesse. Son œuvre manifeste un talent pour la narration
qui s'est exprimé dans des formes variées.
De
la fin du XIXe siècle au milieu du XXe siècle, Kipling
est resté l'un des auteurs les plus populaires de la
langue anglaise. L'écrivain Henry James écrit à son
sujet : " Kipling me touche personnellement, comme l'homme
de génie le plus complet que j'aie jamais connu ". En
1907, il est le premier auteur de langue anglaise à
recevoir le prix Nobel de littérature, et le plus jeune
à l'avoir reçu (42 ans). Par la suite, il a refusé d'être
anobli.
Cependant, Kipling a été souvent considéré comme un
" prophète de l'impérialisme britannique " , selon l'expression
de George Orwell. La controverse au sujet des préjugés
et du militarisme qui seraient présents dans son œuvre
a traversé tout le XXe siècle. Selon le critique littéraire
Douglas Kerr : " Il reste un auteur qui inspire des
réactions de rejet passionnées, et sa place dans l'histoire
littéraire et culturelle est loin d'être solidement
établie. Cependant, à l'heure où les empires européens
sont en repli, il est reconnu comme un interprète incomparable,
sinon controversé, de la manière dont l'empire était
vécu. Cela, ajouté à son extraordinaire génie narratif,
lui donne une force qu'on ne peut que reconnaître. "
Source:
Wikipédia
|
|
|